Belonging to a culture
implies knowing and speaking a language;
can we really say we have watched a film
or read a book when they have been translated?
Universal World Times
Kate Fermi
Sunday, 15 February 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I think a translated book is only the shadow of the author's thinking.
ReplyDeleteHow is it possible to decide the Nobel Prize in Literature?
Roberto,
ReplyDeleteyou are totally right: a translation is
just a shadow of what the author meant...
To be able to decide on a Noble Prize,
I believe all the people who decide who
the winner is should have a deep knowledge
of the author´s culture and language.